Немезида-2
Feb. 24th, 2011 09:44 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
еще два отрывка:
Глава два
ПОКРОВЫ
Императорский дворец был, скорее, городом, а не крепостью: от горизонта до горизонта простирались причудливо изрезанной линией его величественные башни, шпили и огромные монолиты из камня и золота. Территории, на которых много тысячелетий назад раскинулись лоскутным одеялом суверенные государства, теперь были погребены под громадой объединенной Империи Человека и величайшего памятника в ее честь. Во владения дворца входили целые поселения и города-спутники, начиная от Города Просителей до Елисейских Куполов, а также крупнейший космопорт в Солнечной системе; венчали это великолепие Врата Вечности. На пространстве, ограниченном внешним поясом стен, на благо Империума трудились миллионы людей, и многие из них проживали всю жизнь, не выходя за пределы аркологичных зиккуратов, в которых они рождались, работали и умирали.
Это было блистательное и живое средоточие всех человеческих устремлений, одновременно колыбель и трон для расы, которая подчинила себе всю галактику; никакими словами невозможно было описать все величие и славу этого места. Великолепная Терра, сияющая и вечная, была жемчужиной в имперской короне.
Однако в городе, который занял место целого континента, были бесчисленные комнаты-призраки и потаенные укрытия.
Закоулки, куда не мог проникнуть свет, – и некоторые из них были созданы специально.
Был во дворце зал, называемый Покровы. Если бы можно было заглянуть в чертежи тех дерзких мастеров, что заложили основание этого гигантского города-государства, то на схеме Внутреннего дворца не обнаружилось бы и следа этого помещения или входа в него. Фактически этого места не существовало, и даже те, кому положено было о нем знать, не смогли бы указать его координаты на карте. Покровы открывались только тому, кому предназначено было попасть в этот зал.
Много путей вели туда, и тем, кто встречался в этом зале, обычно были известны один или два: скрытые переходы в картинах-тромплеях Арочных галерей; шахта позади застывшего водопада у Врат Аннапурны; тупиковый коридор рядом с Большим планетарием; Каприз Соломона и скрытый рычаг в сапфировом лифте, который поднимался к Западной обзорной площадке. Были и другие; некоторыми не пользовались уже многие столетия. Приглашенные в Покровы выходили из этих переходов в лабиринт, извилистые коридоры которого невозможно было нанести на карту, и к залу посетителей направлял механический проводник, причем каждый раз другим маршрутом. С какой-либо долей уверенности можно было сказать одно: зал находился наверху башни, одной из тысяч, что стражами окружали внутренние бастионы Дворца. Но и это была лишь гипотеза, основанная на слабом отпечатке дневного света, который пропускали толстые как парусина шторы на больших овалах окон. Шторы никогда не поднимались, и некоторые подозревали, что этот свет – обман, иллюзия, искаженная толстым стеклом, или вообще имитация. Может быть, зал находился глубоко под землей, или залов было несколько – с десяток однотипных помещений, столь схожих между собой, что не отличить.
Покровы были самым защищенным местом на Земле, за исключением лишь Тронного зала Императора. Никто не смог бы подслушать, о чем говорили в комнате, которой не существовало, которую невозможно было найти. В ее стенах под темными панелями из красного дерева, за лаконичными украшениями и несколькими светосферами, скрывались несколько уровней технической защиты, исключавших всякую слежку. Среди них были устройства, которые мешали работе систем обнаружения по излучению; устройства, которые поглощали звук, тепло и свет; фрагменты органической нервной ткани, которые испускали телепатический аналог белого шума в пределах всего психического спектра. Ходили даже слухи, что вокруг зала установлено расщепляющее поле, которое вызывало сдвиг в локальном пространстве и времени, благодаря чему Покровы смещались на мгновение в будущее и существовали вне пределов обычного мира.
В зале был стол, вытянутый восьмиугольник из полированного палисандра, и стоявший на нем простой гололитический проектор отбрасывал холодный отсвет на присутствующих людей. Шестеро из них, разместившись в глубоких и удобных креслах, заняли дальний конец стола, седьмой же сидел один во главе. Восьмой остался стоять и отошел на самую границу света – высокая фигура, составленная из теней и резких линий.
Лица у семерых за столом – из фарфора и ценных металлов. Черты их скрыты за масками, и, как и сам зал, эти личины далеки от того, как на самом деле выглядят их владельцы. В каждой маске были установлены образцы новейших технологий: библиотеки данных, сенсоры и даже микрооружие; каждая имела свое выражение, отражавшее характер того, кто ее носил. Только маска мужчины, сидевшего во главе стола, не выражала ничего. Ее серебристая поверхность напоминала полированную сталь и была практически гладкой, лишь с намеченными контурами бровей, глаз, носа и рта, и в этом блестящем зеркале отражались блоки информации, показываемые гололитом. Данные на проекции двигались неспешно, позволяя присутствующим прочитать сообщения.
Сообщения, которые разочаровывали и не оставляли надежды.
– Значит, он мертв, – произнес женский голос, отфильтрованный через фрактальный глушитель так, что его истинное звучание невозможно было восстановить. Ее маска была черной и плотно прилегала к черепу, напоминая шелковый капюшон, и иллюзию разрушали только крупные овальные рубины глаз. – Этот отчет не оставляет сомнений.
– Опять поспешные выводы, – заметил хриплый голос, таким же образом отфильтрованный и исходивший из маски в виде вытянутого, похожего на гидроцефальный, черепа. – Нам нужна уверенность, сиресса Каллидус.
Рубиновые глаза сверкнули.
– Мой уважаемый сир Кулексус, – последовал сдержанный ответ, – и сколько же, по-вашему, нам следует ждать? Пока мятежники не постучатся в наши двери? – Говорящая перевела взгляд на вторую женщину, сидевшую за столом, лицо которой скрывалось за изящной бархатной маской золотого и зеленого цветов, украшенной каплевидными жемчужинами и темными изумрудами. – Агент нашей сестры не справился. В точности как я и говорила.
Женщина в зеленой маске напряглась и откинулась в кресле, отстраняясь от раздраженной Каллидус. Слова ее прозвучали холодно и жестко:
– Однако замечу, что ни один из ваших агентов не подобрался к Воителю так близко, как представитель клады Вененум. Тобельд был одним из моих лучших учеников, вполне способным справиться с порученным ему заданием.
Эти слова вызвали смех у крупного мужчины, чья маска из кости и латуни скалила клыки в неподвижной усмешке.
– Способен справиться? Тогда почему предатель все еще жив? Столько времени потрачено впустую – и ради чего? Чтобы подкинуть мятежникам еще один труп?
Он презрительно фыркнул, и глаза сирессы Вененум прищурились.
– Вы можете критиковать мою кладу, дорогой Эверсор, но пока что ваши достижения не могут быть поводом для гордости. – Она села прямо. – Кроме нескольких грязных и взрывных смертей, что вы сами сделали для достижения нашей цели?
Оскаленная маска уставилась на нее, и ярость, переполнявшая ее владельца, была физически ощутима.
– Мои агенты принесли с собой страх! – огрызнулся Эверсор. – Все покушения закончились смертью ключевых фигур в лагере мятежников!
– Не говоря уж о бесчисленных случайных жертвах, – добавил сухой, мрачный голос. Он прозвучал из-под маски стандартного образца, которую носили все оперативники-снайперы клады Виндикар. – Для того чтобы казнить Архипредателя, нам нужна хирургическая точность. Скальпель, а не бомба.
Сир Эверсор ответил на это глухим рычанием:
– Вот когда изобретут винтовку, из которой можно стрелять, не вставая с кресла, и при этом попасть в Хоруса, которого от нас отделяет полгалактики, тогда-то вы нас всех и спасете. Но до тех пор прячьтесь и дальше за прицелами ваших ружей и не болтайте впустую!
Шестой человек, сидевший у дальнего края стола, прокашлялся и поднял голову. Его маска, сделанная из слоев похожего на стекло материала, в котором отражались зернистые, бессвязные изображения, сверкнула в полутьме.
– Я бы хотел обратиться к сиру Кулексус и сирессе Каллидус, – сказал сир Ванус. – Согласно выводам, сделанным предсказательными машинами моей клады и нашими самыми точными инфоцитами на основе имеющихся данных и прогностических моделей, вероятность того, что Тобельд выживет и выполнит задание, составляла ноль целых две десятых процента, при этом допустимая погрешность пренебрежимо мала. Однако по сравнению с предыдущими операциями Оффицио Ассасинорум в параметре «дистанция до цели» наблюдался определенный прогресс.
– Миля или дюйм, – прошипел Кулексус, – какая разница, если покушение сорвалось?
Сиресса Каллидус взглянула на мужчину в серебряной маске:
– Я хочу задействовать нового агента, – заговорила она. – Ее зовут М’Шен, она одна из лучших в моей кладе, и я...
– Тобельд был лучшим из Вененум! – прервал ее сир Виндикар во внезапной вспышке раздражения. – И Хосвальд был лучшим из моих людей, и Эверсор посылал лучших, и все остальные! Мы бросаем наших самых талантливых учеников в эту мясорубку, поручаем им действовать вслепую, без полной подготовки. Каждый удар по Хорусу оканчивается ничем, он просто отмахивается от них как от досадной помехи! – Виндикар угрюмо покачал головой. – Так вот до чего мы дошли. Разве мы встречаемся лишь для того, чтобы слушать о промахах друг друга? – Мужчина в маске развел руки, обращаясь к своим пятерым коллегам. – Мы все помним тот день на Горе Возмездия. Помним договор, который мы заключили в тени Великого крестового похода, помним клятву, которая дала жизнь Оффицио Ассасинорум. Не один десяток лет мы обманом и хитростью настигаем врагов нашего Императора, мы показали им, что во вселенной нет безопасного места, где они могли бы скрыться.
Сир Виндикар бросил быстрый взгляд в сторону Вануса:
– Что он сказал в тот день?
Сир Ванус, сверкнув маской, ответил незамедлительно:
– «Не будет мира вне власти моей. Не будет врага вне гнева моего».
Сир Кулексус мрачно кивнул.
– Не будет врага... – повторил он. – Кажется, Хорус – исключение.
– Нет! – зарычала Каллидус. – Я могу убить его. – Мужчина в серебряной маске промолчал, и она продолжила, уже с мольбой в голосе: – Я убью его, но вы должны разрешить мне действовать!
– Ваша попытка тоже окончится провалом! – отрезал Эверсор. – Справиться может только моя клада! Только мои агенты достаточно беспощадны, чтобы уничтожить Воителя!
Казалось, что главы всех клад ответят на это теми же словами, но до того как разгорелся спор, серебряная маска изрекла:
– Тишина.
Все присутствующие замолчали; перед тем как заговорить, Магистр Ассасинов сделал глубокий вдох.
– Все эти споры и препирательства бесполезны, – голос его звучал ровно и твердо. – За всю историю нашей организации еще не было цели, для устранения которой потребовалось бы постановка более одной боевой задачи. Проблема же Хоруса уже унесла жизни восьми агентов Оффицио из всех шести главных клад. Все вы – первые в своих кладах, их основатели... Но вы сидите здесь и спорите, кто лучше, вместо того чтобы сделать то, к чему мы так стремимся, – уничтожить противника! Я требую от вас решения, которое избавит нас от заблудшего и мятежного сына Императора.
– Я задействую всех активных агентов моей клады, – сказал Эверсор. – Всех агентов, всех сразу. Если для того, чтобы убить Хоруса, им придется погибнуть, пусть будет так.
Первый раз за все время дискуссии фигура, скрытая мантией с капюшоном, издала звук, тихо хмыкнув в знак несогласия.
– Наш гость хочет что-то сказать, – заметил сир Ванус.
– Это так? – Магистр Ассасинов склонил голову в сторону темного силуэта.
Фигура шевельнулась, придвигаясь к свету, но не настолько, чтобы можно было разглядеть лицо, скрытое под капюшоном.
– Вы – не солдаты, – низкий и звучный голос мужчины разнесся по залу. – Ваша профессия требует, чтобы вы работали поодиночке, и вы так привыкли к этому, что забыли о главном правиле войны: сила, помноженная на силу, равна силе в квадрате.
– Разве я говорил не об этом же? – рявкнул Эверсор.
Человек в тени проигнорировал эту реплику.
– Я выслушал вас. Я видел ваши тактические планы. В них не было ошибок – просто этого мало. – Он кивнул, подтверждая собственные слова. – Ни один ассасин – не важно, как хорошо он обучен и к какой кладе принадлежит – не уничтожит Архипредателя в одиночку. Но команда, собранная из ваших убийц... – Он вновь кивнул. – Может быть, тогда они справятся.
– Ударная группа... – задумчиво сказал сир Виндикар.
– Карательный отряд, – поправил его Магистр. – Элитное отделение, где каждый будет специально отобран именно для этого задания.
Сир Ванус нахмурился за зеркалом своей маски.
– Подобное предложение... Оно беспрецедентно. Император этого не одобрит.
– Да? – сказала Каллидус. – Откуда такая уверенность?
Глава клады Ванус наклонился вперед, и образы на его видеомаске замелькали с большей скоростью.
– Именно покров тайны всегда оберегал нашу суть, – возразил он. – Десятилетиями мы работали в тени Империума, и Император лишь частично знал, в чем заключается наша работа. Тому есть веская причина: мы служим ему делами, о которых он не должен знать, чтобы его благородство осталось незапятнанным. Так мы делали всегда, это наши правила. – Он взглянул в сторону темного силуэта. – Наша этика. Правила войны.
– Я соглашусь с этим, – заговорила сиресса Вененум. – Вопрос о применении ассасина требует осторожного подхода и не должен решаться сгоряча. В прошлом в особо трудных ситуациях мы отправляли на задание двоих или троих одновременно, но это всегда были агенты одной клады, и всегда такое решение принималось с крайней осмотрительностью.
Ванус согласно кивал каждому ее слову:
– Шесть сразу, по одному из каждой главной клады? Вы же не ждете, что Император разрешит такое? Так просто... нельзя делать.
Молчание Магистра Ассасинов было долгим; затем он сложил ладони и прижал кончики пальцев к серебряным губам маски.
– Я жду лишь, что директор примус каждой клады будет беспрекословно выполнять мой приказ. Эти «правила», о которых говорите вы, Ванус... Разве Хорус Луперкаль держится их так же твердо, как и вы? – Магистр говорил по-прежнему негромко, но тон его не допускал возражений. – Неужели вы верите, что Архипредатель отвергнет какую-либо тактику, потому что она идет вразрез с обычаями? Просто потому что так нельзя делать?
– Он приказал сбросить бомбы на собственных побратимов, на своих же воинов, – сказал сир Виндикар. – Думаю, он ни перед чем не остановится.
Магистр кивнул:
– И если мы собираемся уничтожить этого врага, мы не можем оставаться в рамках моральных условностей, которыми руководствовались в прошлом. Нам должно хватить смелости превзойти его. – Он помолчал мгновение. – Так и сделаем.
– Милорд... – заговорил было Ванус, протягивая к нему руку.
– Это приказ, – категорично сказал человек в серебряной маске. – Дискуссия окончена.
***
Вальдор резко пришел в себя и едва сдержался, чтобы рефлекторно не закашляться. На грудь что-то давило – что-то тяжелое. Со всех сторон был песок, толстый слой песка, и жар, обжигающий и близкий. На губах чувствовался привкус горящего топлива.
Проверка физического состояния показала, что последствия аварии ограничивались для кустодия лишь одним вывихом и несколькими ушибами. Вальдор осторожно повернул предплечье, вправляя сустав, и пошевелил рукой, чтобы проверить результат. Острая боль стихала, и он уже обеими руками нажал на тяжелый предмет, который придавливал его к земле. Часть корпусной обшивки; он нажал сильнее, приподнял лист металла и отодвинул его в сторону, а затем встал на ноги посреди затянутого дымом пожарища.
Само крушение Вальдор помнил лишь обрывисто: стены грузового отсека закружились вокруг него, боль вспыхнула яркими искрами, а потом подбитый корабль врезался в землю. Тогда же он услышал крик Тариэля, но сейчас инфоцита поблизости не было. Вальдор двинулся вперед, осторожно пробираясь между дымящимися раскаленными обломками, что лежали в лужах горящего прометия. Обломки эти – все, что осталось от транспорта – вытянулись в длинную линию, которая терялась где-то на ржаво-красной равнине, а там, где разваливающийся корабль, несколько раз чиркнув брюхом по земле, наконец остановился, осталась глубокая черная траншея.
Он заметил знакомые овальные очертания: отсек экипажа, поверхность его покрыта трещинами и вмятинами. Изнутри купол был забрызган кровью, и Вальдор понял, что пилоту выжить не удалось.
Он осмотрелся по сторонам. Пламя быстро подступало стеной, и свободного пространства оставалось все меньше, но в этой огненной стене ему удалось обнаружить прореху, где пламя было слабее. Вальдор побежал к ней, набирая скорость, и в последнюю секунду прыгнул. Прорвавшись на другую сторону, тяжело приземлился и смягчил удар, перейдя в низкую стойку, после чего сорвал с плеч загоревшийся пустынный плащ и отбросил его подальше от себя. Наконец, тяжело дыша, посмотрел вверх – и только тогда заметил: он здесь не один.
– Так, – сказал грубый голос, – что это тут у нас?
Вальдор насчитал восьмерых; у всех было разношерстное снаряжение, обычное для мародеров, и доспехи, собранные по частям из десятка разных источников, лица скрыты под дыхательными масками и капюшонами. Все восемь вооружены крупнокалиберным оружием – в основном разные модели стабганов, но он также заметил двуствольные лазерные карабины у двоих, а еще один явно целился из плазмагана. Средства передвижения, которые использовала банда, были столь же разнообразны: пара четырехногих шагоходов с грузовыми платформами; быстрые багги, чьи широкие шины с глубокими протекторами позволяли ездить по песку, и один грузовик-экраноплан.
С холодной бесстрастностью умелого воина Вальдор оценил боевой потенциал группы. Всего лишь восемь, восемь обычных людей, и пусть у некоторых, возможно, были ускорители рефлексов или даже кожная броня, их все равно было только восемь. Он абсолютно точно знал, что сумеет убить их всех менее чем за шестьдесят секунд – и то если не будет особенно спешить.
Но две вещи заставили его на мгновение помедлить. Первая: люк в кабине экраноплана был открыт, и человек, высунувшийся из него, сейчас скрывался за пятиствольным мультилазером на лафете для кругового обстрела. В секторе огня не было никаких препятствий, и Вальдор стоял в самом его центре. Несмотря на всю свою выносливость, без защиты, которую обычно давал доспех, под огнем из такого оружия он не сделает и десяти шагов.
Второй причиной заминки был Фон Тариэль. Он стоял на коленях перед одним из шагоходов, на лице его, заляпанном кровью, не было живого места, а в спину упиралось дуло винтовки одного из мародеров.
– Ха! – проговорил инфоцит, с трудом шевеля разбитыми губами. – Вот теперь вам конец.
Нахмурившись, Вальдор продолжил осмотр окрестностей. Не обращая внимания на разбойников, он огляделся по сторонам и прищурил глаза, изучая близкий горизонт. Пелена ржавого песка, повисшая в воздухе, снижала видимость, но зрение его было генетически усилено.
– Подними руки, – проворчал разбойник с плазмаганом. Вальдор еще раньше заподозрил, что вожаком банды был тот, у кого больше пушка, и теперь это предположение подтвердилось. Он проигнорировал приказ, по-прежнему вглядываясь вдаль. – Ты глухой что ли, урод?
Приблизительно в километре – или дальше – кустодий заметил вспышку, которая тут же исчезла. Проблеск света, отразившегося от какого-то металлического объекта на невысоком холме. Вальдор сдержал улыбку и повернулся к мародерам, незаметно встав так, чтобы одновременно следить за холмом и за членами банды.
– Я тебя слышал, – сообщил он главарю.
– А он здоровый, – заговорил один из стрелков. – Мутант, наверно?
– Может быть, – отозвался старший. – Эй, урод, ты мутант?
– Чего ты ждешь? Давай же, помоги мне! – закричал Тариэль, и голос его срывался от страха.
– Ага, помоги ему, – с издевкой поддержал стрелок на экраноплане. – А я посмотрю.
– Вы совершили очень серьезную ошибку, – начал Вальдор, медленно и тщательно выговаривая каждое слово. – Я надеялся, что мы сможем приземлиться в эрге и сами вас найдем, но надо отдать вам должное – вы перехватили инициативу. Заметили добычу и атаковали. – Присмотревшись внимательнее, кустодий заметил в кузове грузовика второе орудие – пусковую ракетную установку. Стрелка при ней не было, а ствол все еще целился в небо. – Удачный выстрел.
– Удача тут не при чем, – возразил главарь. – Вы не первые и уж точно не последние.
– Не могу с этим согласиться, – ответил ему Вальдор. – Как я уже сказал, вы совершили ошибку. Вы привлекли внимание Императора.
От одного упоминания этого имени по рядам мародеров прокатилась волна страха, но вожак банды быстро подавил ростки паники.
– Ржа тебя побери, да ты еще и врун, урод. Никому нет дела до того, что здесь творится, – ни одной живой душе, будь то человек или сам гребаный Император. Будь ему не все равно, он бы пришел к нам и отсыпал чуток своей славы.
– Давайте уже их убьем, – предложил стрелок на экраноплане.
– Вальдор! – испуганно пискнул Тариэль. – Умоляю!
На далеком холме опять мигнул проблеск света, потом еще раз, но никто, кроме кустодия, этого не заметил.
– Позвольте представиться, – сказал он. – Меня зовут Константин Вальдор, я генерал-капитан Легио Кустодес, и мне дана власть выражать гнев Императора.
Вожак цинично хмыкнул:
– Да у тебя с мозгами не в порядке!
– Я докажу вам. – Вальдор поднял руку и указал пальцем на стрелка за мультилазером. – Именем Императора, – произнес он спокойно, словно продолжая обычную беседу, – умри.
Прошла лишь секунда – и грудь разбойника взорвалась фонтаном крови и ошметков.
Страх, который вызвало упоминание Императора, вернулся в десятикратном размере. Вальдор указал на разбойника, державшего на прицеле Тариэля.
– Умри.
С влажным всхлипом тело мародера развалилось надвое вдоль позвоночника и упало на песок.
– Умри, умри, умри...
Наконец кустодий опустил руку и замер, наблюдая, как еще три члена банды разлетелись на куски прямо там, где стояли.
Тариэль попытался зарыться в песок, а оставшиеся в живых мародеры бросились врассыпную: кто-то кинулся к транспортам, кто-то заметался в поисках укрытия. Один вскочил в багги и, взревев двигателем, бросился наутек, но лобовое стекло разбилось в кровавой вспышке. Вездеход съехал в неглубокую ложбину и остановился, уткнувшись в ее склон. Остальные бандиты погибли, так и не успев убежать.
Яростный рык отвлек Вальдора от этой сцены: вожак банды мчался прямо на него, мчался слишком быстро для обычного человека. Нейростимуляторы, как изначально и предполагал кустодий. Плазмаган в руках разбойника был нацелен прямо в грудь Вальдора, и с такого расстояния выстрел означал бы верную смерть.
Но Вальдор не шевельнулся, не сдвинулся с места; а затем словно какое-то невидимое божество ловко выхватило оружие из рук главаря и отбросило в сторону, разворотив при этом весь механизм и выпустив на свободу каскад бело-голубых искр.
И только тогда Вальдор ожил и одним быстрым ударом по горлу сломал главарю шею. Последний из банды мародеров упал на землю и больше не двигался.
Солнце уже садилось, когда островок песка словно отделился от остальной пустыни и приобрел очертания человека. Хамеолиновый плащ замерцал, меняя цвет от ржаво-красного до иссиня-черного, и под ним проступили контуры мускулистой фигуры в маскировочном костюме. Лицо человека было скрыто под темной металлической маской, визор которой, светившийся зеленым, сейчас был обращен к Вальдору и Тариэлю, укрывшимся за грузовиком. За спиной мужчины виднелась винтовка почти с него самого длиной.
Вальдор кивнул:
– Эристид Келл, я полагаю?
– На вас нет обычной формы, генерал-капитан, – тихо отозвался снайпер, – я с трудом вас узнал.
Вальдор удивленно приподнял бровь.
– Мы раньше встречались?
– Нет, - Келл покачал головой. – Но я вас знаю. И знаю про вашу работу. – Он взглянул в сторону инфоцита.
– Виндикар, – бросил Тариэль в качестве скупого приветствия.
– Ванус, – прозвучало в ответ. – Любопытно, – продолжал Келл, – откуда вы знали, что я буду наблюдать за этим местом?
– Вы уже провели в этом секторе некоторое время, и логично было предположить, что вы видели, как разбился корабль. – Широким жестом кустодий указал на окрестности. – Я собирался отыскать тех, на кого вы охотитесь, и через них выйти на вас. Судьбе угодно было изменить очередность событий, но результат остался тем же.
Тариэль быстро взглянул на Вальдора.
– Поэтому-то ты и не атаковал их? Ты мог перебить всю банду, но решил ничего не предпринимать. – Лицо его исказилось. – А ведь меня могли убить!
– Я обдумал такую возможность, – признал снайпер с небрежной усмешкой, – но решил отказаться от этого варианта. Такая странная пара, как вы, вряд ли появилась бы здесь без весомой причины.
– Ты чуть не упустил того амбала с плазмой! – огрызнулся инфоцит.
– Нет, – ответил Вальдор, едва заметно улыбнувшись, – ни за что.
– Я никогда не упускаю цель, – снайпер гордо вскинул голову.
– Отправляясь в Аталантическую зону, вы не стали брать с собой вокс, – заметил Вальдор.
– Его передачи легко отследить, – ответил Келл. – Вокс бы выдал меня тем бандитам.
– И поэтому нам пришлось искать вас несколько необычными методами, – заключил кустодий.
Тариэль подозрительно прищурился.
– А как ты узнал, когда нужно стрелять?
– В прицеле его винтовки встроен ауспекс для чтения по губам, – ответил Вальдор за снайпера. – В вашем задании не оговорено точное число жертв?
– Я уничтожаю банды мародеров по мере их обнаружения, – сказал Келл. – И эта работа еще не закончена. К тому же, это дает неплохую возможность поупражняться.
– С этого момента ты на новом задании, – сообщил ему Тариэль. – Вместе со мной.
– Неужели? – Келл снял маску, открывая лицо. У снайпера были резкие черты, коротко остриженные черные волосы, ястребиный нос и очень проницательный взгляд. – А кто мишень?
Поднявшись на ноги, Вальдор извлек из отделения на нагруднике ракетницу и направил ее в небо.
– Всему свое время, – сказал он и выстрелил.
Глаза Келла сузились.
– Генерал-капитан, так это вы командуете этой таинственной операцией?
– Нет, не я, – возразил кустодий. Сигнальная ракета отбросила на песок пляшущие тени. – Командуете вы, Эристид.
Глава два
ПОКРОВЫ
Императорский дворец был, скорее, городом, а не крепостью: от горизонта до горизонта простирались причудливо изрезанной линией его величественные башни, шпили и огромные монолиты из камня и золота. Территории, на которых много тысячелетий назад раскинулись лоскутным одеялом суверенные государства, теперь были погребены под громадой объединенной Империи Человека и величайшего памятника в ее честь. Во владения дворца входили целые поселения и города-спутники, начиная от Города Просителей до Елисейских Куполов, а также крупнейший космопорт в Солнечной системе; венчали это великолепие Врата Вечности. На пространстве, ограниченном внешним поясом стен, на благо Империума трудились миллионы людей, и многие из них проживали всю жизнь, не выходя за пределы аркологичных зиккуратов, в которых они рождались, работали и умирали.
Это было блистательное и живое средоточие всех человеческих устремлений, одновременно колыбель и трон для расы, которая подчинила себе всю галактику; никакими словами невозможно было описать все величие и славу этого места. Великолепная Терра, сияющая и вечная, была жемчужиной в имперской короне.
Однако в городе, который занял место целого континента, были бесчисленные комнаты-призраки и потаенные укрытия.
Закоулки, куда не мог проникнуть свет, – и некоторые из них были созданы специально.
Был во дворце зал, называемый Покровы. Если бы можно было заглянуть в чертежи тех дерзких мастеров, что заложили основание этого гигантского города-государства, то на схеме Внутреннего дворца не обнаружилось бы и следа этого помещения или входа в него. Фактически этого места не существовало, и даже те, кому положено было о нем знать, не смогли бы указать его координаты на карте. Покровы открывались только тому, кому предназначено было попасть в этот зал.
Много путей вели туда, и тем, кто встречался в этом зале, обычно были известны один или два: скрытые переходы в картинах-тромплеях Арочных галерей; шахта позади застывшего водопада у Врат Аннапурны; тупиковый коридор рядом с Большим планетарием; Каприз Соломона и скрытый рычаг в сапфировом лифте, который поднимался к Западной обзорной площадке. Были и другие; некоторыми не пользовались уже многие столетия. Приглашенные в Покровы выходили из этих переходов в лабиринт, извилистые коридоры которого невозможно было нанести на карту, и к залу посетителей направлял механический проводник, причем каждый раз другим маршрутом. С какой-либо долей уверенности можно было сказать одно: зал находился наверху башни, одной из тысяч, что стражами окружали внутренние бастионы Дворца. Но и это была лишь гипотеза, основанная на слабом отпечатке дневного света, который пропускали толстые как парусина шторы на больших овалах окон. Шторы никогда не поднимались, и некоторые подозревали, что этот свет – обман, иллюзия, искаженная толстым стеклом, или вообще имитация. Может быть, зал находился глубоко под землей, или залов было несколько – с десяток однотипных помещений, столь схожих между собой, что не отличить.
Покровы были самым защищенным местом на Земле, за исключением лишь Тронного зала Императора. Никто не смог бы подслушать, о чем говорили в комнате, которой не существовало, которую невозможно было найти. В ее стенах под темными панелями из красного дерева, за лаконичными украшениями и несколькими светосферами, скрывались несколько уровней технической защиты, исключавших всякую слежку. Среди них были устройства, которые мешали работе систем обнаружения по излучению; устройства, которые поглощали звук, тепло и свет; фрагменты органической нервной ткани, которые испускали телепатический аналог белого шума в пределах всего психического спектра. Ходили даже слухи, что вокруг зала установлено расщепляющее поле, которое вызывало сдвиг в локальном пространстве и времени, благодаря чему Покровы смещались на мгновение в будущее и существовали вне пределов обычного мира.
В зале был стол, вытянутый восьмиугольник из полированного палисандра, и стоявший на нем простой гололитический проектор отбрасывал холодный отсвет на присутствующих людей. Шестеро из них, разместившись в глубоких и удобных креслах, заняли дальний конец стола, седьмой же сидел один во главе. Восьмой остался стоять и отошел на самую границу света – высокая фигура, составленная из теней и резких линий.
Лица у семерых за столом – из фарфора и ценных металлов. Черты их скрыты за масками, и, как и сам зал, эти личины далеки от того, как на самом деле выглядят их владельцы. В каждой маске были установлены образцы новейших технологий: библиотеки данных, сенсоры и даже микрооружие; каждая имела свое выражение, отражавшее характер того, кто ее носил. Только маска мужчины, сидевшего во главе стола, не выражала ничего. Ее серебристая поверхность напоминала полированную сталь и была практически гладкой, лишь с намеченными контурами бровей, глаз, носа и рта, и в этом блестящем зеркале отражались блоки информации, показываемые гололитом. Данные на проекции двигались неспешно, позволяя присутствующим прочитать сообщения.
Сообщения, которые разочаровывали и не оставляли надежды.
– Значит, он мертв, – произнес женский голос, отфильтрованный через фрактальный глушитель так, что его истинное звучание невозможно было восстановить. Ее маска была черной и плотно прилегала к черепу, напоминая шелковый капюшон, и иллюзию разрушали только крупные овальные рубины глаз. – Этот отчет не оставляет сомнений.
– Опять поспешные выводы, – заметил хриплый голос, таким же образом отфильтрованный и исходивший из маски в виде вытянутого, похожего на гидроцефальный, черепа. – Нам нужна уверенность, сиресса Каллидус.
Рубиновые глаза сверкнули.
– Мой уважаемый сир Кулексус, – последовал сдержанный ответ, – и сколько же, по-вашему, нам следует ждать? Пока мятежники не постучатся в наши двери? – Говорящая перевела взгляд на вторую женщину, сидевшую за столом, лицо которой скрывалось за изящной бархатной маской золотого и зеленого цветов, украшенной каплевидными жемчужинами и темными изумрудами. – Агент нашей сестры не справился. В точности как я и говорила.
Женщина в зеленой маске напряглась и откинулась в кресле, отстраняясь от раздраженной Каллидус. Слова ее прозвучали холодно и жестко:
– Однако замечу, что ни один из ваших агентов не подобрался к Воителю так близко, как представитель клады Вененум. Тобельд был одним из моих лучших учеников, вполне способным справиться с порученным ему заданием.
Эти слова вызвали смех у крупного мужчины, чья маска из кости и латуни скалила клыки в неподвижной усмешке.
– Способен справиться? Тогда почему предатель все еще жив? Столько времени потрачено впустую – и ради чего? Чтобы подкинуть мятежникам еще один труп?
Он презрительно фыркнул, и глаза сирессы Вененум прищурились.
– Вы можете критиковать мою кладу, дорогой Эверсор, но пока что ваши достижения не могут быть поводом для гордости. – Она села прямо. – Кроме нескольких грязных и взрывных смертей, что вы сами сделали для достижения нашей цели?
Оскаленная маска уставилась на нее, и ярость, переполнявшая ее владельца, была физически ощутима.
– Мои агенты принесли с собой страх! – огрызнулся Эверсор. – Все покушения закончились смертью ключевых фигур в лагере мятежников!
– Не говоря уж о бесчисленных случайных жертвах, – добавил сухой, мрачный голос. Он прозвучал из-под маски стандартного образца, которую носили все оперативники-снайперы клады Виндикар. – Для того чтобы казнить Архипредателя, нам нужна хирургическая точность. Скальпель, а не бомба.
Сир Эверсор ответил на это глухим рычанием:
– Вот когда изобретут винтовку, из которой можно стрелять, не вставая с кресла, и при этом попасть в Хоруса, которого от нас отделяет полгалактики, тогда-то вы нас всех и спасете. Но до тех пор прячьтесь и дальше за прицелами ваших ружей и не болтайте впустую!
Шестой человек, сидевший у дальнего края стола, прокашлялся и поднял голову. Его маска, сделанная из слоев похожего на стекло материала, в котором отражались зернистые, бессвязные изображения, сверкнула в полутьме.
– Я бы хотел обратиться к сиру Кулексус и сирессе Каллидус, – сказал сир Ванус. – Согласно выводам, сделанным предсказательными машинами моей клады и нашими самыми точными инфоцитами на основе имеющихся данных и прогностических моделей, вероятность того, что Тобельд выживет и выполнит задание, составляла ноль целых две десятых процента, при этом допустимая погрешность пренебрежимо мала. Однако по сравнению с предыдущими операциями Оффицио Ассасинорум в параметре «дистанция до цели» наблюдался определенный прогресс.
– Миля или дюйм, – прошипел Кулексус, – какая разница, если покушение сорвалось?
Сиресса Каллидус взглянула на мужчину в серебряной маске:
– Я хочу задействовать нового агента, – заговорила она. – Ее зовут М’Шен, она одна из лучших в моей кладе, и я...
– Тобельд был лучшим из Вененум! – прервал ее сир Виндикар во внезапной вспышке раздражения. – И Хосвальд был лучшим из моих людей, и Эверсор посылал лучших, и все остальные! Мы бросаем наших самых талантливых учеников в эту мясорубку, поручаем им действовать вслепую, без полной подготовки. Каждый удар по Хорусу оканчивается ничем, он просто отмахивается от них как от досадной помехи! – Виндикар угрюмо покачал головой. – Так вот до чего мы дошли. Разве мы встречаемся лишь для того, чтобы слушать о промахах друг друга? – Мужчина в маске развел руки, обращаясь к своим пятерым коллегам. – Мы все помним тот день на Горе Возмездия. Помним договор, который мы заключили в тени Великого крестового похода, помним клятву, которая дала жизнь Оффицио Ассасинорум. Не один десяток лет мы обманом и хитростью настигаем врагов нашего Императора, мы показали им, что во вселенной нет безопасного места, где они могли бы скрыться.
Сир Виндикар бросил быстрый взгляд в сторону Вануса:
– Что он сказал в тот день?
Сир Ванус, сверкнув маской, ответил незамедлительно:
– «Не будет мира вне власти моей. Не будет врага вне гнева моего».
Сир Кулексус мрачно кивнул.
– Не будет врага... – повторил он. – Кажется, Хорус – исключение.
– Нет! – зарычала Каллидус. – Я могу убить его. – Мужчина в серебряной маске промолчал, и она продолжила, уже с мольбой в голосе: – Я убью его, но вы должны разрешить мне действовать!
– Ваша попытка тоже окончится провалом! – отрезал Эверсор. – Справиться может только моя клада! Только мои агенты достаточно беспощадны, чтобы уничтожить Воителя!
Казалось, что главы всех клад ответят на это теми же словами, но до того как разгорелся спор, серебряная маска изрекла:
– Тишина.
Все присутствующие замолчали; перед тем как заговорить, Магистр Ассасинов сделал глубокий вдох.
– Все эти споры и препирательства бесполезны, – голос его звучал ровно и твердо. – За всю историю нашей организации еще не было цели, для устранения которой потребовалось бы постановка более одной боевой задачи. Проблема же Хоруса уже унесла жизни восьми агентов Оффицио из всех шести главных клад. Все вы – первые в своих кладах, их основатели... Но вы сидите здесь и спорите, кто лучше, вместо того чтобы сделать то, к чему мы так стремимся, – уничтожить противника! Я требую от вас решения, которое избавит нас от заблудшего и мятежного сына Императора.
– Я задействую всех активных агентов моей клады, – сказал Эверсор. – Всех агентов, всех сразу. Если для того, чтобы убить Хоруса, им придется погибнуть, пусть будет так.
Первый раз за все время дискуссии фигура, скрытая мантией с капюшоном, издала звук, тихо хмыкнув в знак несогласия.
– Наш гость хочет что-то сказать, – заметил сир Ванус.
– Это так? – Магистр Ассасинов склонил голову в сторону темного силуэта.
Фигура шевельнулась, придвигаясь к свету, но не настолько, чтобы можно было разглядеть лицо, скрытое под капюшоном.
– Вы – не солдаты, – низкий и звучный голос мужчины разнесся по залу. – Ваша профессия требует, чтобы вы работали поодиночке, и вы так привыкли к этому, что забыли о главном правиле войны: сила, помноженная на силу, равна силе в квадрате.
– Разве я говорил не об этом же? – рявкнул Эверсор.
Человек в тени проигнорировал эту реплику.
– Я выслушал вас. Я видел ваши тактические планы. В них не было ошибок – просто этого мало. – Он кивнул, подтверждая собственные слова. – Ни один ассасин – не важно, как хорошо он обучен и к какой кладе принадлежит – не уничтожит Архипредателя в одиночку. Но команда, собранная из ваших убийц... – Он вновь кивнул. – Может быть, тогда они справятся.
– Ударная группа... – задумчиво сказал сир Виндикар.
– Карательный отряд, – поправил его Магистр. – Элитное отделение, где каждый будет специально отобран именно для этого задания.
Сир Ванус нахмурился за зеркалом своей маски.
– Подобное предложение... Оно беспрецедентно. Император этого не одобрит.
– Да? – сказала Каллидус. – Откуда такая уверенность?
Глава клады Ванус наклонился вперед, и образы на его видеомаске замелькали с большей скоростью.
– Именно покров тайны всегда оберегал нашу суть, – возразил он. – Десятилетиями мы работали в тени Империума, и Император лишь частично знал, в чем заключается наша работа. Тому есть веская причина: мы служим ему делами, о которых он не должен знать, чтобы его благородство осталось незапятнанным. Так мы делали всегда, это наши правила. – Он взглянул в сторону темного силуэта. – Наша этика. Правила войны.
– Я соглашусь с этим, – заговорила сиресса Вененум. – Вопрос о применении ассасина требует осторожного подхода и не должен решаться сгоряча. В прошлом в особо трудных ситуациях мы отправляли на задание двоих или троих одновременно, но это всегда были агенты одной клады, и всегда такое решение принималось с крайней осмотрительностью.
Ванус согласно кивал каждому ее слову:
– Шесть сразу, по одному из каждой главной клады? Вы же не ждете, что Император разрешит такое? Так просто... нельзя делать.
Молчание Магистра Ассасинов было долгим; затем он сложил ладони и прижал кончики пальцев к серебряным губам маски.
– Я жду лишь, что директор примус каждой клады будет беспрекословно выполнять мой приказ. Эти «правила», о которых говорите вы, Ванус... Разве Хорус Луперкаль держится их так же твердо, как и вы? – Магистр говорил по-прежнему негромко, но тон его не допускал возражений. – Неужели вы верите, что Архипредатель отвергнет какую-либо тактику, потому что она идет вразрез с обычаями? Просто потому что так нельзя делать?
– Он приказал сбросить бомбы на собственных побратимов, на своих же воинов, – сказал сир Виндикар. – Думаю, он ни перед чем не остановится.
Магистр кивнул:
– И если мы собираемся уничтожить этого врага, мы не можем оставаться в рамках моральных условностей, которыми руководствовались в прошлом. Нам должно хватить смелости превзойти его. – Он помолчал мгновение. – Так и сделаем.
– Милорд... – заговорил было Ванус, протягивая к нему руку.
– Это приказ, – категорично сказал человек в серебряной маске. – Дискуссия окончена.
***
Вальдор резко пришел в себя и едва сдержался, чтобы рефлекторно не закашляться. На грудь что-то давило – что-то тяжелое. Со всех сторон был песок, толстый слой песка, и жар, обжигающий и близкий. На губах чувствовался привкус горящего топлива.
Проверка физического состояния показала, что последствия аварии ограничивались для кустодия лишь одним вывихом и несколькими ушибами. Вальдор осторожно повернул предплечье, вправляя сустав, и пошевелил рукой, чтобы проверить результат. Острая боль стихала, и он уже обеими руками нажал на тяжелый предмет, который придавливал его к земле. Часть корпусной обшивки; он нажал сильнее, приподнял лист металла и отодвинул его в сторону, а затем встал на ноги посреди затянутого дымом пожарища.
Само крушение Вальдор помнил лишь обрывисто: стены грузового отсека закружились вокруг него, боль вспыхнула яркими искрами, а потом подбитый корабль врезался в землю. Тогда же он услышал крик Тариэля, но сейчас инфоцита поблизости не было. Вальдор двинулся вперед, осторожно пробираясь между дымящимися раскаленными обломками, что лежали в лужах горящего прометия. Обломки эти – все, что осталось от транспорта – вытянулись в длинную линию, которая терялась где-то на ржаво-красной равнине, а там, где разваливающийся корабль, несколько раз чиркнув брюхом по земле, наконец остановился, осталась глубокая черная траншея.
Он заметил знакомые овальные очертания: отсек экипажа, поверхность его покрыта трещинами и вмятинами. Изнутри купол был забрызган кровью, и Вальдор понял, что пилоту выжить не удалось.
Он осмотрелся по сторонам. Пламя быстро подступало стеной, и свободного пространства оставалось все меньше, но в этой огненной стене ему удалось обнаружить прореху, где пламя было слабее. Вальдор побежал к ней, набирая скорость, и в последнюю секунду прыгнул. Прорвавшись на другую сторону, тяжело приземлился и смягчил удар, перейдя в низкую стойку, после чего сорвал с плеч загоревшийся пустынный плащ и отбросил его подальше от себя. Наконец, тяжело дыша, посмотрел вверх – и только тогда заметил: он здесь не один.
– Так, – сказал грубый голос, – что это тут у нас?
Вальдор насчитал восьмерых; у всех было разношерстное снаряжение, обычное для мародеров, и доспехи, собранные по частям из десятка разных источников, лица скрыты под дыхательными масками и капюшонами. Все восемь вооружены крупнокалиберным оружием – в основном разные модели стабганов, но он также заметил двуствольные лазерные карабины у двоих, а еще один явно целился из плазмагана. Средства передвижения, которые использовала банда, были столь же разнообразны: пара четырехногих шагоходов с грузовыми платформами; быстрые багги, чьи широкие шины с глубокими протекторами позволяли ездить по песку, и один грузовик-экраноплан.
С холодной бесстрастностью умелого воина Вальдор оценил боевой потенциал группы. Всего лишь восемь, восемь обычных людей, и пусть у некоторых, возможно, были ускорители рефлексов или даже кожная броня, их все равно было только восемь. Он абсолютно точно знал, что сумеет убить их всех менее чем за шестьдесят секунд – и то если не будет особенно спешить.
Но две вещи заставили его на мгновение помедлить. Первая: люк в кабине экраноплана был открыт, и человек, высунувшийся из него, сейчас скрывался за пятиствольным мультилазером на лафете для кругового обстрела. В секторе огня не было никаких препятствий, и Вальдор стоял в самом его центре. Несмотря на всю свою выносливость, без защиты, которую обычно давал доспех, под огнем из такого оружия он не сделает и десяти шагов.
Второй причиной заминки был Фон Тариэль. Он стоял на коленях перед одним из шагоходов, на лице его, заляпанном кровью, не было живого места, а в спину упиралось дуло винтовки одного из мародеров.
– Ха! – проговорил инфоцит, с трудом шевеля разбитыми губами. – Вот теперь вам конец.
Нахмурившись, Вальдор продолжил осмотр окрестностей. Не обращая внимания на разбойников, он огляделся по сторонам и прищурил глаза, изучая близкий горизонт. Пелена ржавого песка, повисшая в воздухе, снижала видимость, но зрение его было генетически усилено.
– Подними руки, – проворчал разбойник с плазмаганом. Вальдор еще раньше заподозрил, что вожаком банды был тот, у кого больше пушка, и теперь это предположение подтвердилось. Он проигнорировал приказ, по-прежнему вглядываясь вдаль. – Ты глухой что ли, урод?
Приблизительно в километре – или дальше – кустодий заметил вспышку, которая тут же исчезла. Проблеск света, отразившегося от какого-то металлического объекта на невысоком холме. Вальдор сдержал улыбку и повернулся к мародерам, незаметно встав так, чтобы одновременно следить за холмом и за членами банды.
– Я тебя слышал, – сообщил он главарю.
– А он здоровый, – заговорил один из стрелков. – Мутант, наверно?
– Может быть, – отозвался старший. – Эй, урод, ты мутант?
– Чего ты ждешь? Давай же, помоги мне! – закричал Тариэль, и голос его срывался от страха.
– Ага, помоги ему, – с издевкой поддержал стрелок на экраноплане. – А я посмотрю.
– Вы совершили очень серьезную ошибку, – начал Вальдор, медленно и тщательно выговаривая каждое слово. – Я надеялся, что мы сможем приземлиться в эрге и сами вас найдем, но надо отдать вам должное – вы перехватили инициативу. Заметили добычу и атаковали. – Присмотревшись внимательнее, кустодий заметил в кузове грузовика второе орудие – пусковую ракетную установку. Стрелка при ней не было, а ствол все еще целился в небо. – Удачный выстрел.
– Удача тут не при чем, – возразил главарь. – Вы не первые и уж точно не последние.
– Не могу с этим согласиться, – ответил ему Вальдор. – Как я уже сказал, вы совершили ошибку. Вы привлекли внимание Императора.
От одного упоминания этого имени по рядам мародеров прокатилась волна страха, но вожак банды быстро подавил ростки паники.
– Ржа тебя побери, да ты еще и врун, урод. Никому нет дела до того, что здесь творится, – ни одной живой душе, будь то человек или сам гребаный Император. Будь ему не все равно, он бы пришел к нам и отсыпал чуток своей славы.
– Давайте уже их убьем, – предложил стрелок на экраноплане.
– Вальдор! – испуганно пискнул Тариэль. – Умоляю!
На далеком холме опять мигнул проблеск света, потом еще раз, но никто, кроме кустодия, этого не заметил.
– Позвольте представиться, – сказал он. – Меня зовут Константин Вальдор, я генерал-капитан Легио Кустодес, и мне дана власть выражать гнев Императора.
Вожак цинично хмыкнул:
– Да у тебя с мозгами не в порядке!
– Я докажу вам. – Вальдор поднял руку и указал пальцем на стрелка за мультилазером. – Именем Императора, – произнес он спокойно, словно продолжая обычную беседу, – умри.
Прошла лишь секунда – и грудь разбойника взорвалась фонтаном крови и ошметков.
Страх, который вызвало упоминание Императора, вернулся в десятикратном размере. Вальдор указал на разбойника, державшего на прицеле Тариэля.
– Умри.
С влажным всхлипом тело мародера развалилось надвое вдоль позвоночника и упало на песок.
– Умри, умри, умри...
Наконец кустодий опустил руку и замер, наблюдая, как еще три члена банды разлетелись на куски прямо там, где стояли.
Тариэль попытался зарыться в песок, а оставшиеся в живых мародеры бросились врассыпную: кто-то кинулся к транспортам, кто-то заметался в поисках укрытия. Один вскочил в багги и, взревев двигателем, бросился наутек, но лобовое стекло разбилось в кровавой вспышке. Вездеход съехал в неглубокую ложбину и остановился, уткнувшись в ее склон. Остальные бандиты погибли, так и не успев убежать.
Яростный рык отвлек Вальдора от этой сцены: вожак банды мчался прямо на него, мчался слишком быстро для обычного человека. Нейростимуляторы, как изначально и предполагал кустодий. Плазмаган в руках разбойника был нацелен прямо в грудь Вальдора, и с такого расстояния выстрел означал бы верную смерть.
Но Вальдор не шевельнулся, не сдвинулся с места; а затем словно какое-то невидимое божество ловко выхватило оружие из рук главаря и отбросило в сторону, разворотив при этом весь механизм и выпустив на свободу каскад бело-голубых искр.
И только тогда Вальдор ожил и одним быстрым ударом по горлу сломал главарю шею. Последний из банды мародеров упал на землю и больше не двигался.
Солнце уже садилось, когда островок песка словно отделился от остальной пустыни и приобрел очертания человека. Хамеолиновый плащ замерцал, меняя цвет от ржаво-красного до иссиня-черного, и под ним проступили контуры мускулистой фигуры в маскировочном костюме. Лицо человека было скрыто под темной металлической маской, визор которой, светившийся зеленым, сейчас был обращен к Вальдору и Тариэлю, укрывшимся за грузовиком. За спиной мужчины виднелась винтовка почти с него самого длиной.
Вальдор кивнул:
– Эристид Келл, я полагаю?
– На вас нет обычной формы, генерал-капитан, – тихо отозвался снайпер, – я с трудом вас узнал.
Вальдор удивленно приподнял бровь.
– Мы раньше встречались?
– Нет, - Келл покачал головой. – Но я вас знаю. И знаю про вашу работу. – Он взглянул в сторону инфоцита.
– Виндикар, – бросил Тариэль в качестве скупого приветствия.
– Ванус, – прозвучало в ответ. – Любопытно, – продолжал Келл, – откуда вы знали, что я буду наблюдать за этим местом?
– Вы уже провели в этом секторе некоторое время, и логично было предположить, что вы видели, как разбился корабль. – Широким жестом кустодий указал на окрестности. – Я собирался отыскать тех, на кого вы охотитесь, и через них выйти на вас. Судьбе угодно было изменить очередность событий, но результат остался тем же.
Тариэль быстро взглянул на Вальдора.
– Поэтому-то ты и не атаковал их? Ты мог перебить всю банду, но решил ничего не предпринимать. – Лицо его исказилось. – А ведь меня могли убить!
– Я обдумал такую возможность, – признал снайпер с небрежной усмешкой, – но решил отказаться от этого варианта. Такая странная пара, как вы, вряд ли появилась бы здесь без весомой причины.
– Ты чуть не упустил того амбала с плазмой! – огрызнулся инфоцит.
– Нет, – ответил Вальдор, едва заметно улыбнувшись, – ни за что.
– Я никогда не упускаю цель, – снайпер гордо вскинул голову.
– Отправляясь в Аталантическую зону, вы не стали брать с собой вокс, – заметил Вальдор.
– Его передачи легко отследить, – ответил Келл. – Вокс бы выдал меня тем бандитам.
– И поэтому нам пришлось искать вас несколько необычными методами, – заключил кустодий.
Тариэль подозрительно прищурился.
– А как ты узнал, когда нужно стрелять?
– В прицеле его винтовки встроен ауспекс для чтения по губам, – ответил Вальдор за снайпера. – В вашем задании не оговорено точное число жертв?
– Я уничтожаю банды мародеров по мере их обнаружения, – сказал Келл. – И эта работа еще не закончена. К тому же, это дает неплохую возможность поупражняться.
– С этого момента ты на новом задании, – сообщил ему Тариэль. – Вместе со мной.
– Неужели? – Келл снял маску, открывая лицо. У снайпера были резкие черты, коротко остриженные черные волосы, ястребиный нос и очень проницательный взгляд. – А кто мишень?
Поднявшись на ноги, Вальдор извлек из отделения на нагруднике ракетницу и направил ее в небо.
– Всему свое время, – сказал он и выстрелил.
Глаза Келла сузились.
– Генерал-капитан, так это вы командуете этой таинственной операцией?
– Нет, не я, – возразил кустодий. Сигнальная ракета отбросила на песок пляшущие тени. – Командуете вы, Эристид.